11:47

Партизанский дуэт
Нравится мне японский язык, ой как нравится. Особенно когда смотню анимэшки дублированные. Некоторые слова по звучанию интересные :)

- Алекс, я не покину Сильвану...
- Сука

:)

Комментарии
23.07.2007 в 15:22

lavaLu
Боглен Не смотри с дублежом! не порти себе восприятие))) Nani kore? - где то я это видел! Вот такие переводы пугают)
23.07.2007 в 18:54

Партизанский дуэт
А шо делать. Японский не выучу, сабы в принципе могут так же криво перевести.
Это у меня Изгнанник был с профессиональным переводом.
24.07.2007 в 08:38

lavaLu
Боглен Сабы редко портят а если и портят то зачастую в "тему" так что лучше сабы.... да и вскоре привыкниш к ним и приятней с оригинальным звуком смотреть)
24.07.2007 в 08:56

Партизанский дуэт
Кто сказал что я с ним не смотрю :)
Просто когда попадается отличнейший перевод, я не жлобствую..
24.07.2007 в 08:58

lavaLu
Боглен \Отличнейший это на японском.... что зря в Японии Сею так ценяца?! голоса не те))) представь себе ну погоди обычным голос... Ну как? правильно НЕ ТО!)